Гамбург — Финкенвердер

Hamburg - Finkenwerder


От Финка до Airbus’a — история одного острова
Яблоневые сады и суперсовременные авиалайнеры – на полустрове Finkenwerder, что означает «остров рыбака Финка», урбанистический пейзаж сменяется видом рыбацкой деревушки. И именно это делает его уникальным среди других гамбургских районов.

Чтобы вполне насладиться красотой природы, в путешествие на Финкенвердер лучше всего отправляться весной, когда цветут фруктовые деревья. Туда всего за 20 минут можно добраться на автобусе 150 маршрута, который отходит от вокзала Альтоны. По пути открываются прекрасные виды — на Köhlbrandbrücke и на бесконечные терминалы контейнерного порта «Walterhof».

Финкенвердер появился на карте после наводнения 16-17 февраля 1164 года, когда разрушительная штормовая волна «отрезала» от острова Горисвердер его западную часть. Но на этом история деления на части не закончилась. В 1227 году граф Адольф III Шауэнбургский в знак благодарности за победу над датским королем Вальдемаром подарил своему союзнику – эпископу Бремена Герхарду — графство Штаде и южную оконечность Финкерведера. Затем она неоднократно меняла владельцев — принадлежала герцогству Брауншвейг-Люнебург, находилась под управлением Ганновера и Пруссии, но никогда не представляла для них особого интереса. В то время как для Гамбурга северная часть Финкенвердера всегда являлась важным промежуточным торговым и стратегическим пунктом. До начала XIX века основным занятием местных жителей оставалось рыболовство. Тогда в Эльбе еще водились осетры и лосось, и воду можно было пить просто из реки. Излюбленным местом отдыха гамбуржцев Финкенвердер становится на рубеже XX столетия, и важным источником дохода становятся гостиницы, рестораны, пивные и кабачки с площадками для танцев. Одно из старейших заведений — «Zum Storchennest» — встречает нас при въезде на Финкенвердер,

который стал полуостровом после наводнения 1962 года, когда некоторые каналы были засыпаны. Площадь Финкенвердера еще увеличилась, когда для расширения территории международного авиационного концерна «Airbus» в начале нового тысячелетия было засыпано мелководье Эльбы – Mühlenberger Loch. И, несмотря на многочисленные, но тщетные протесты жителей и орнитологов, водоплавающие птицы лишились прекрасного места кормежки. Вскоре пострадали и местные садоводы, которым в 2005 году пришлось пожертвовать частью их угодий, т.к нужно было удлинить взлетную полосу самого большого в мире самолета – «A380. Поднявшись на одну из дамб, можно увидеть приземляющихся гигантов, которые совсем скоро будут совершать регулярные рейсы.

Сначала полуостров кажется холмистым. Однако на самом деле никаких горок тут никогда не было. Обманчивое впечатление производят остатки старинных дамб, которыми Финкенвердер надежно окружен со всех сторон, как и шлюзами, которыми оснащены даже совсем маленькие каналы, почти насквозь прорезающие территорию площадью 28 квадратных километров

От старых построек, разрушенных во время войны, уцелели только несколько фахверковых домиков, которые можно увидеть на торговой улице Steendiek, которая плавно переходит в Sandhöhe. Чтобы ознакомиться с традиционным островным искусством, стоит зайти в художественную мастерскую «Kunsthandwerkstatt» на Von-Cölln-Weg 5, где хозяин Петер Барон охотно расскажет каждому о старинном ремесле изготовления деревянных кресел с гнутыми подлокотниками и резными спинками. Раньше на них вырезали имя жениха или невесты и дату свадьбы. Такое кресло у господина Барона можно заказать и сегодня.

Островитяне — общительный и открытый народ. И в пивных стоит перекинуться словом с колоритными старыми моряками, которые изъясняются между собой на северном диалекте «плат-дойч» и говорят очень забавно –в нос. Всего на Финкенвердере проживает 12 500 человек, которые работают на авиазаводе, на небольших верфях и мясокомбинате. А на прогулки они отравляются в Gorch-Fock-Park, названный в честь уроженца Финкенвердера писателя Иоганна Вильгельма Кинау (1888-1916). Его самое популярное произведение — «Seefahrt ist Not» — было опубликовано под псевдонимом «Горх Фок» и стало настоящим бестселлером. И в честь писателя был назван не только парк, но и прекрасный трёхмачтовый парусник.

На полуострове есть мореходная школа и порт-музей. А в одном из местных ресторанов можно попробовать фирменное блюдо, знаменитое на всю страну, – камбалу со шкварками – «Finkenwerder Scholle».

В обратный путь на материк для разноообразия можно поехать на рейсовом кораблике 62 маршрута, на котором действительны проездные билеты HVV. Он доставляет туристов прямо к станции метро S3 Landungsbrücken.

Как оказалось, в концерне „Airbus“ работают многие иммигранты из бывшего Союза. Слава советским инженерам! Дмитрий Терещенко, который с супругой Светланой 7 лет назад переехал в Гамбург из Казани, без труда нашел работу и недавно стал начальником отдела во французской Тулузе, куда, к сожалению, концерн собирается перенести значительную часть производства. Об этом печалятся не только ганзейский город, который принимает в предприятии финансовое участие, и сотрудники, которые могут лишиться рабочих мест, но и жена Дмитрия – Светлана Мячина, известная волейболистка и преподавательница немецкого языка:

— Сейчас на предприятии сложилась конфликтная ситуация. Диму отправили на полгода в командировку в Тулузу. Работа — очень интересная, они с механиками доделывают самолет. Жаль только, что зарплаты не прибавили…

Аркадий Берков с семьей приехал в Гамбург из Кишинёва и занимается расчётом нагрузок различных деталей в одном из конструкторских бюро «Airbus». По его словам, на заводе работает столько наших, что во время обеденного перерыва отовсюду слышна русская речь.

Берковы поселились на самом Финкервердере, и им там очень нравится:

— Свежий морской воздух сдувает вредные выбросы промышленных предприятий, которые расположены в округе, поэтому здесь всегда чистый воздух. И к тому же, на полуострове очень тихо.

Правда, коренные жители придерживаются совсем иного мнения. Многие упорно протестуют против шума и вибрации от проезжающих грузовиков, о чем свидетельствуют жёлтые таблички на домах вдоль магистрали, ведущей к авиапредприятию.

Tекст: Екатерина Филиппова


Verfasst von:
Maria Stroiakovskaya




Комментариев пока нет ... Будьте первым, кто оставить свой ответ!