Зазеркалье


Интересная жизнь у нас здесь в Зазеркалье, так я мысленно называю Германию. Мы — это, вроде бы, как и не мы, а нечто промежуточное между Тем и Этим…
Три с лишним недели немцев лихорадит их католическое предРождество,- поиски, упаковка, распределение и рассылка подарков, потом запекание традиционного рождественского гуся и, наконец, встреча Рождества.
Мы православные, по идее должны наблюдать со стороны на всю эту суматоху и ждать своего родного Рождества через две недели.
Но мы живем «во враждебном» окружении и волей-неволей втягиваемся во все это пиршество света и красок, вкусных ярмарочных запахов, всяческого изобилия. Неожиданно звонят внучки, рожденные здесь, и поздравляют тебя, желая Frohe Weihnachten и спрашивая, приду ли к ним в Heiligabend. Ты ошарашена и не знаешь, как реагировать, как- то немного грустно. Пытаешься объяснить им, что это не НАШЕ.
Звонят знакомые немки и тоже поздравляют. Ты – в ответ. Как гласит немецкая поговорка: «Wes Brot ich esse, des Lied ich singe», то есть, чей хлеб жую, того и песню пою. Они же не обязаны знать, что ты не католичка, и к их торжествам не имеешь никакого отношения, кроме того, что проживаешь на данной территории.
Иногда начинаешь рассказывать, что у русских все это происходит на две недели позже, поскольку мы принадлежим к православной церкви – orthodox Kirche и празднуем по григорианскому календарю. Немки сочувственно изрекают глубокомысленное: «Ach so..!» – “Ах, вот что!” Интересно, что они думают при зтом?!
Каждый уважающий традиции немец обязательно посетит Weihnachtsmarkt- рождественский рынок, хотя редко что из сувениров приобретает при этом.
И если ты сподобилась накануне познакомиться с немецким джентльменом, например, на дискотеке, и он проявил интерес к твоей Auslaenderpersone, то немец пригласит тебя на этот рождественский базар- Glühwein probieren und Wuerstchen essen. Вот ты невольно и приобщаешься к европейской культуре, к их Brouche: слушаешь на площади под моросящий дождик электронную музыку заезжего музыканта-клавишника, пьешь шибающий в нос горячий глинвейн, о котором раньше только читала, и жуешь колбаску со сладковатой горчицей.
Пройдясь туда-сюда по рождественскому базару, /причем джентльмен как бы ненароком избегает «обжорных» рядов с действительно вкусной, но стоящей от восьми евро едой/, кавалер заканчивает ознакомительную программу и отвозит тебя домой. Ты «делаешь» приятное лицо: «Es war ein schoener Abend! Vielen Dank!» и мчишься скорей в свою квартиру с одной только мыслью:«Поесть!»
Большинство местного мужского населения живет по принципу:»Geiz ist geil!», то есть, экономно- значит, хорошо. Приятным исключением являются немцы, делающие подарки,- как мелкие, типа коробочки конфет, так и покрупнее, типа золотого кулончика. Но попадаются такие немцы редко.
Тогда даме повезло, этих кавалеров надо ценить и сохранять подольше. Насколько это возможно. Иностранная чужая душа – это потемки вдвойне. Что-то господину не понравится вдруг в вашем поведении, и все! Он моментально сворачивает отношения, часто даже без всяких обьяснений. Перестает звонить и трубку также не берет. А вы ломаете голову, пытаясь понять, что же случилось? Если же доходит все-таки до выяснения отношений, то вы so wieso в проигрыше: волнуясь, вы забываете начисто все навыки чужого разговорного языка. И пытаетесь по тарабарски что-то шпрэхать.А херр разложит все по полочкам и с немецкой скрупулезностью. Вот и «поговорили»!
Так мы и живем в Зазеркалье: У них празднование Нового года заканчивается \1 января уже можно увидеть первые, выброшенные за ненадобностью елки около домов\, а у нас гульба только начинается; у них 4 и 5 – это самые плохие оценки в школе, а у нас- самые лучшие.
А в саму новогоднюю ночь мы празднуем вдвойне,- сначала за своих, русских, а через два часа за них, немцев! Неплохо, а?!

Lubov Golt


Verfasst von:
Maria Stroiakovskaya




3 Responses to “Зазеркалье”

  1. Михаил Колчинский /Mikhail Kolchinskiy 05. May, 2011 at 19:20

    Автор талантливо показывает еще одну грань многоликой жизни новых жителей Германии. У нас – у них… Видимо, требуется время, чтобы объединить эти понятия.
    Молодец, автор!
    Успехов!
    Михаил

  2. Любовь Гольт 06. May, 2011 at 09:44

    СПАСИБО ЗА ОТЗЫВ, ДОРОГОЙ МИХАИЛ! РАДА
    ТАКОЙ ОЦЕНКЕ!

Leave a Reply