Можно жить и в зоне, если она – Шенгенская



 

Беседа главного редактора журнала «У нас в Гамбурге» Елены Строяковской с победителем конкурса «Шенгенская зона» Геннадием Брагинским

 

Елена Строяковская: Геннадий, еще раз поздравляю Вас с победой в конкурсе «Шенгенская зона». Ваш рассказ «Южанин в Гамбурге» очень понравился читателям виртуальной версии нашего журнала.

Геннадий Брагинский: Спасибо.

Е.С.: К сожалению, нет возможности опубликовать в журнале Ваш рассказ  из-за его объема. Но надеемся, что тем, кто еще не имеет доступа к Интернету, друзья и близкие помогут прочитать рассказы, представленные на конкурс. Думаю, что нашим читателям было бы интересно знать, как Вы дошли до жизни такой… Расскажите немного о себе.

Г.Б.: Родился в апреле 1953 года в Гомельской области Белоруссии, на родине мамы. Она вспоминала, что после смерти Сталина многие плакали, печалились о судьбе страны, и она плакала тоже, поскольку ей предстояло вскоре рожать, а как же все пойдет без вождя. Но я все-таки родился. А вырос на Украине в Сумской  области. Там, в доме деда, я провел первые 17 лет жизни.

Е.С.: В школе Вы, наверно, были отличником, тогда уже заинтересовались литературой?

Г.Б.: Учился хорошо, но отличником никогда не был. Между прочим, из-за литературы: страшно не любил писать сочинения на заданные темы. Всегда выбирал вольную.

Е.С.: Что было потом, после школы, куда забросила Вас судьба?

Г.Б.: Учился в Москве, сначала на географическом факультете МГУ им. М. В. Ломоносова, а несколько лет спустя – в аспирантуре Института географии АН СССР, после окончания которой защитил диссертацию. Ее тема была связана с влиянием хозяйственной деятельности человека на экосистемы. Почти 25 лет проработал в Академии наук Молдавии. Дослужился до заведующего лабораторией, опубликовал несколько десятков научных трудов. В Кишиневе женился, жена тоже работала научным сотрудником в Академии наук. У нас есть дочь, она живет в Хайфе, пишет докторскую диссертацию в «Технионе».  Поддерживает, так сказать, семейную традицию. Все шло более или менее гладко, пока не развалился Союз. В 1999 году мы переехали в Гамбург.

Е.С.: А пригодились ли здесь Ваши знания? Или пришлось «повесить дипломы на стенку»?

Г.Б.: В 2003 году я окончил интеграционные курсы для инженеров и несколько месяцев практиковался в качестве инженера-исследователя в международной научной организации. Финансировала проект солидная немецкая металлургическая фирма. Ее руководители решили доказать, что их товар производится с минимальным ущербом для природы. Они заказали «независимое» исследование: сравнить экологические последствия производства металла фирмами-конкурентами во всем мире.

Моей «вотчиной» стали страны бывшего СССР, и я с энтузиазмом взялся за дело. Шеф, заметив мое рвение, предложил собрать также информацию по другим металлам, в том числе урану, а потом пожелал иметь обзор состояния дел с нефтью и углем. Потом у него появилась новая идея – собирать не только экологическую, а всю важную информацию о предприятии, например, требования бастующих, настроения акционеров и т.п. На мое замечание, что это напоминает промышленный шпионаж, он серьезно ответил: «Если бы мы Вас туда внедрили – то да, а поскольку будете использовать открытые источники информации, то Вы никакой не шпион».

В итоге шеф высоко оценил мои отчеты и тепло поздравил с окончанием работы. Сказал, что как только русскоязычный мир снова окажется в поле его внимания, я буду немедленно вызван. Мне выдали благоприятный отзыв и пожелали успехов в поисках нового места службы. В просьбе отметить в материалах проекта мое участие отказали, но любезно разрешили забрать отслуживший свой век компьютер. На нем я потом натюкал историю о том, как был наемником «экологической мафии».

Е.С.: Я бы сказала, что Вам повезло с практикой, работа ведь была по специальности, хотя агентом промышленной разведки Вы не стали. Чем еще занимались? И что делаете сейчас, чему посвящаете свободное время?

Г.Б.: В 2006 году закончил курсы гидов, получил сертификат и проходил практику в заповеднике «Boberger Niederung». В частности, перевел брошюру о заповеднике на русский язык. Кстати, советую заповедник посетить: он находится в Гамбурге, туда легко доехать на общественном транспорте, там сохранились красивые дюны.

Сейчас я работаю в информационно-образовательном центре «Хабад Любавич»  организатором. Свободное время посвящаю любимому хобби: пишу очерки и рассказы, печатаюсь в Германии и России. Иногда читаю их публично на русском или на немецком языке. В 2007 году стал лауреатом всегерманского литературного конкурса среди иммигрантов в Дрездене.

Е.С.: На наш конкурс Вы представили несколько рассказов: «Южанин в Гамбурге», «Как я в Гамбурге учил немецкий язык» и «Judenkirsche».. А сколько их у Вас всего?

Г.Б.: На небольшую  книжку уже набралось. Хотя  многие из них опубликованы в различных журналах и сборниках, но хотелось бы издать отдельную книгу. Ищу такие возможности. Если кто-то из читателей может помочь – буду рад получить письмо по электронному адресу: gbraginsky@yahoo.com.

Е.С.: А нет ли у Вас желания написать повесть или роман?

Г.Б.: Одна повесть, под названием «Приключения Тоши»,  уже написана. Поначалу я думал написать рассказ о домашних животных, которые у нас жили. Среди них был замечательный кот Тоша, для него рамки рассказа оказались тесны.

Е.С.: Так был уже «Кыся».

Г.Б.: Был. А «Кот в сапогах» был еще раньше. Однажды на курсах немецкого учительница прочла северогерманскую сказку, которая оказалась нам знакомой с детства – «Сказка о рыбаке и рыбке» А.С.Пушкина. Только в немецком варианте старуха пожелала в конце стать еще римским папой – этого Пушкин не упомянул. У «Тоши» вполне оригинальный сюжет, а то, что главный персонаж кот – да, это бывало.

Е.С.: Любопытно было бы прочесть Вашу повесть. Она уже напечатана?

Г.Б.: Да. В Германии и в Москве, в русскоязычных журналах. Журнальные варианты повести сокращены, а в полном виде – это вторая будущая книга.

Е.С.: Судя по опубликованному на сайте, Вам удаются зарисовки из жизни. Вы пишете только о том, что видели, пережили?

Г.Б.: Большей частью, конечно, записал то из пережитого, что запало в душу, что хотелось бы рассказать внукам. Хочется верить, что написанное будет интересно не только им, но и многим читателям. Но вот в «Приключениях Тоши» больше выдуманного. А лучшее произведение, как говорят, еще впереди.

Е.С.: Редакция «У нас в Гамбурге» желает Вам дальнейших творческих успехов и, конечно же,  виртуальных и реальных публикаций.

Г.Б.: Большое спасибо.


Verfasst von:
Maria Stroiakovskaya




No comments yet... Be the first to leave a reply!

Leave a Reply